09 janvier 2015

Shanghai tycoons 2/2 - Les Chinois

Elites républicaines Après le coup de main de Chiang Kai Chek en 1927, les tenant du pouvoirs ne seront pas longs à profiter des alliances nouées en sous-main par le generalissimo avec le milieu des affaires et la pègre dans sa lutte contre le communisme. Chiang fera batir de nombreuses villas pour lui-même et sa femme mais ce sont surtout ses proches qui mènent le plus grand train de vie. En particulier son beau-frère et ministre des finances TV Soong et le banquier HH Kong, autre époux d'une des... [Lire la suite]

09 janvier 2015

Shanghai tycoons 1/2 - les étrangers

English version Ceux qui me connaissent savent que je suis très intéressé par la face glamour du Shanghai des années 30. En effet, les lieux de luxe actuels de Shanghai sont souvent hérités de cette période d'or de la ville. J'aimerais donc aujourd'hui vous parler des tycoons et des nantis qui ont légué à la ville ce patrimoine. Qui étaient donc ces "happy few" qui ont laissé à la ville ses plus beaux hôtels, résidences ou batiments notables? Et surtout comment sont ils devenus riches? Etaient ils vraiment tous des... [Lire la suite]
24 novembre 2014

Japanese in Shanghai (2/2)

Beginning of article The trauma of war With coming to throne of Hiro Hito (Showa) in 1926, the military took back the leadership in Japan. The invasion of Shandong at the end of 1931 started a long period of turmoil in China. This event is well described in Tintin Blue Lotus (read my article about Chang Chongren). In Shanghai students decided a boycott of Japanese goods which gave the Empire of Japan a new pretext to intervene. The fight in Shanghai lasted one month in Zhabei with heavy casualities. Starting from 1932 Japanese... [Lire la suite]
24 novembre 2014

Japanese in Shanghai (1/2)

 Version française After I recently went to Japan, I had this idea to look for the traces of Japanese presence in Shanghai. Of course dealing with Japanese is always a bit touchy in China as the war left its wounds. However I do think relationships with Japan deeply influenced modern China and it all happened here in Shanghai during the first half of this century. The Japanese community in Shanghai 30's is one of the largest with some 30000 people at the turn of the forties. This is three times the figure of the... [Lire la suite]
23 novembre 2014

Les Japonais à Shanghai (2/2)

Début de l'article Le traumatisme de la guerre Bien sûr, et cette épisode est bien connu des tintinophiles (voir article sur Chang Chongren) dont je suis, les relations avec le Japon se ternissent à l'avènement du jeune Empereur Showa (Hiro Hito) en 1926 et de la prise de pouvoir par les militaires. Fin 1931 le Japon envahit le Shandong déclanchant à Shanghai un boycott des produits japonais. C’est le prétexte à une nouvelle intervention, à Shanghai cette fois. Cette confrontation durera un mois dans le quartier de... [Lire la suite]
23 novembre 2014

Les Japonais à Shanghai (1/2)

English version A l'issu d'un récent voyage au Japon, j'ai eu l'idée de m'intéresser aux traces de la présence japonaise à Shanghai. En effet, celle-ci est au moins aussi importante que celle des Européens, tant en nombre qu'en valeur historique. Certes, en Chine, évoquer les rapports avec le Japon reste un sujet sensible depuis la guerre dont les plaies ne sont pas refermées mais il me semble nécessaire de revenir sur l'influence qu'à eu le Japon sur la destinée de la Chine moderne en particulier à Shanghai.  La communauté... [Lire la suite]

02 juin 2014

1933 and beyond!

Version française Those who know me can testify that I am not really fond of dreadful or gloomy places. So they might be surprised by my commenting of a former slaughterhouse in Shanghai.   The 1933 Old Millfun, as it called, is indeed the former largest slaughterhouse in Asia and was build, as its name suggests it, in 1933 by British architect Balfours. The place is not only famous for its and dull past but more for its more recent transformation into a most trendy and fashionable venue in Shanghai. 1933 has indeed a... [Lire la suite]
30 juillet 2013

The Auxion de Ruffé affair - Part 1

Version française The friends of Monsieur le Baron I was recently suggested by historian Tess Johnston to investigate the story of Baron Reginald Auxion Ruffé. This French lawyer and author is mainly known for his pro-Japanese sympathies during late 30’s.  But who was he exactly and what is the actual story around this rather shadowy character? I decided to know more.                  Auxion de Ruffé                    ... [Lire la suite]
28 juillet 2013

L'affaire Auxion de Ruffé partie 1

English version Les amis de Monsieur le Baron Il y a peu, l'historienne Tess Johnston me proposait de faire des recherches sur un certain Baron Reginald Auxion Ruffé. Cet avocat et écrivain s’est distingué pendant la période des années 30 par ses sympathies pro-japonaises. Mais quelle est au juste l'histoire de ce personnage? J'ai voulu en savoir plus.                 Auxion de Ruffé                        ... [Lire la suite]
19 février 2017

Rencontre avec Jacqueline Meyrier

English version Parmi les rencontres avec témoins du Shanghai des années 1930, celle avec Jacqueline Meyrier, la fille du consul Meyrier revêt un caractère particulier. C'est en effet dans le cadre de la villa Basset, vestige de l'art architectural des années 1920 et aujourd'hui résidence consulaire française que cette rencontre s'est faite en présence du consul général Axel Cruau et d'un groupe d'amis passionnés du vieux Shanghai. La villa Basset (photo du bas) est connue de la communauté Française car on y célèbre le 14... [Lire la suite]